Σεμπαϊδήν Καραχότζα

Από Metapedia
Μετάβαση σε: πλοήγηση, αναζήτηση

Ο Σεμπαϊδήν (άλλη γραφή: Σεμπαεδήν) γνωστός ως Σέμπα Καρα-Χότζα Έλληνας εθνικιστής Πομάκος [1] στην καταγωγή και μουσουλμάνος [2] [3] στο θρήσκευμα, άτομο με ειδικές ανάγκες, εθνικός αγωνιστής [4], ακτιβιστής του Πομακικού ελληνισμού, που πάλεψε για να αναδείξει την ελληνικότητα των Πομάκων και εναντιώθηκε με κάθε τρόπο στις προσπάθειες του Τουρκικού κράτους να ενσωματώσει το προαιώνιο Ελληνικό Πομακικό φύλο της Θράκης στην Τουρκόφωνη μουσουλμανική μειονότητα, δημοσιογράφος και εκδότης εφημερίδος, υποστηρικτής της συνέχειας της Πομακικής γλώσσας και συγγραφέας σχετικών, κι όχι μόνο, βιβλίων, λογοτέχνης που δημοσίευσε ποίηση στην προγονική του γλώσσα, γεννήθηκε στις 8 Αυγούστου 1979 στο χωριό Προσήλιο του νομού Ξάνθης και πέθανε [5] το ξημέρωμα της 7ης Δεκεμβρίου 2021 στο νοσοκομείο της Καβάλας, όπου νοσηλεύονταν μετά από βαρύ εγκεφαλικό επεισόδιο που είχε υποστεί. Η κηδεία του και η ταφή του έγιναν την Τετάρτη 8 Δεκεμβρίου στη γενέτειρα του [6], το χωριό Προσήλιο του νομού Ξάνθης.

Ο Σεμπαϊδήν ήταν παντρεμένος με τη Νουριέ και από το γάμο του έγινε πατέρας δύο παιδιών, μιας κόρης της Σελμά [7], πρωτοετούς φοιτήτριας της Νομικής Σχολής και ενός γιού, του Σεζέρ, μαθητή της Β' Γυμνασίου, το έτος θανάτου του πατέρα τους.

Σεμπαϊδήν Καρα-Χότζα
Συνοπτικές πληροφορίες
Γέννηση: 8 Αυγούστου 1979
Τόπος: Προσήλιο, Ξάνθη (Ελλάδα)
Σύζυγος: Νουριέ Καρα-Χότζα
Τέκνα: Σελμά [8], Σεζέρ
Υπηκοότητα: Ελληνική
Ασχολία: Δημοσιογράφος, συγγραφέας
Δολοφονία: 7 Δεκεμβρίου 2021
Τόπος: Καβάλα (Ελλάδα)

Βιογραφία

Ο Σεμπαϊδήν κατάγονταν από φτωχή οικογένεια αγροτών και κτηνοτρόφων των οποίων ήταν ο τριτότοκος γιος. Πατέρας του ήταν ο Γιουσούφ Καρα-Χότζα και μητέρα του ήταν η Φατμέ. Πρωτότοκος αδελφός του είναι ο Ριτβάν Καρά-Χότζα [9] [10], έξι χρόνια μεγαλύτερος από τον Σεμπαϊδήν, απόφοιτος της Ε.Π.Α.Θ. [Ειδική Παιδαγωγική Ακαδημία Θεσσαλονίκης] στην οποία φοίτησε και αποφοίτησε με πτυχίο δασκάλου [11] ενώ ο τρίτος από τα αδέλφια Καρα-Χότζα, δεύτερος στη σειρά γεννήσεως, ο Ισμέτ Καρά-Χότζα, πέθανε στις 12 Μαρτίου 2020 [12].

Σπουδές

Ο Σεμπαϊδήν παρακολούθησε τα μαθήματα της Βασικής εκπαιδεύσεως στην γενέτειρα του και τα μαθήματα της Μέσης εκπαιδεύσεως στο Γυμνάσιο της Σμίνθης και στη συνέχεια στο 3ο Γενικό Λύκειο Ξάνθης από το οποίο αποφοίτησε το 1997. Μετά την αποφοίτηση του έκανε χρήση του ευεργετικού νόμου που θεσμοθέτησε η ελληνική πολιτεία για τους Έλληνες μουσουλμάνους προκειμένου αυτοί να εισέρχονται με ειδική ποσόστωση στις Ανώτερες και Ανώτατες Σχολές και φοίτησε στη Νομική Σχολή του Αριστοτελείου Πανεπιστημίου Θεσσαλονίκης για τρία χρόνια όμως ακολούθως διέκοψε τις σπουδές του και δεν αποφοίτησε λόγω σοβαρών προβλημάτων υγείας.

Επαγγελματική & Κοινωνική δράση

Στα μέσα της 1ης δεκαετίας του 21ου αιώνα ο Καρα-Xότζα με μια ανάρτησή του σε μέσο κοινωνικής δικτυώσεως ανακοίνωσε πως για την εκπαίδευση των παιδιών του εμπιστεύεται τα δημόσια Ελληνικά σχολεία κι όχι τα μειονοτικά [13] παρά τις δυσκολίες που θα δημιουργούσε στα παιδιά του η απόφαση αυτή καθώς η μητρική τους γλώσσα είναι η Πομακική.

Εφημερίδα «Natpresh» [14]

Από το 2006 και για τρία χρόνια ο Σεμπαϊδήν υπήρξε ο εκδότης της δίγλωσσης (ελληνικά-πομακικά) εφημερίδας «Natpresh-Η ανεξάρτητη φωνή των Πομάκων» [«Ναζ Πρές»] [15], με ειδήσεις από τα πομακοχώρια αλλά και με δίγλωσσα ελληνοπομακικά άρθρα, αιχμηρή κριτική, μαθήματα πομακικής γλώσσας, παραδοσιακά πομάκικα τραγούδια, συνταγές μαγειρικής κ.α. [16]. Στις αρχές του 2006, πρωτοστάτησε στη συλλογή υπογραφών -από το σύνολο των γονέων ανηλίκων- για τη δημιουργία δημόσιου Ελληνόφωνου νηπιαγωγείου στο χωριό του, το Προσήλιο, η δημιουργία του οποίου υλοποιήθηκε με σημαντική καθυστέρηση δύο χρόνια αργότερα. Σε ομιλία του σε εκδήλωση του Δήμου Ασπροπύργου Αττικής ο Σεμπαϊδήν είπε [17]: «Σας λέω μόνο ότι για να γίνει ένα νηπιαγωγείο στο δικό μου χωριό, χρειάστηκε ένα περάσουν σχεδόν 2 χρόνια από τη μέρα που υποβάλαμε την αίτηση μας όλοι οι γονείς. Μάλιστα έφτασα σε σημείο να δέχομαι και απειλές για τη ζωή της συζύγου μου και των δύο παιδιών μου, γιατί τόλμησα να τα βάλω ανοιχτά με υπουργούς, νομάρχες και δημάρχους, γιατί τόλμησα να μιλήσω για άνιση αντιμετώπιση μας» [18].

Καταγγελία κατά του Δημάρχου Μύκης

Τον Απρίλιο του 2006 ο Σεμπαϊδήν πρωτοστάτησε στην ίδρυση του πρώτου πολιτιστικού συλλόγου Πομάκων, μια προσπάθεια που πολεμήθηκε όσο καμία άλλη αλλά κατάφερε να ορθοποδήσει και τώρα ο σύλλογος αυτός έχει πάνω από 200 μέλη, όλοι τους Πομάκοι που έχει σκοπό τη διάσωση της Πομακικής γλώσσας που τη χρησιμοποιούν ακόμα περίπου 50.000 Έλληνες πολίτες [19], σύλλογος στον οποίο διατέλεσε αντιπρόεδρος. Την ίδια περίοδο, όταν ο Σεμπαϊδήν εργάζονταν σε θέση ατόμου με ειδικές ανάγκες στο Δήμο Μύκης, ο τότε δήμαρχος Μύκης Μουτζαχίτ Ντουκιαντζή απαίτησε να κάνει χρήση της τουρκικής γλώσσας στον χώρο εργασίας του, δηλώνοντας μάλιστα σε τηλεοπτικό σταθμό των Αθηνών ότι η λέξη Πομάκος είναι βρισιά [20]. Στις 22 Μαΐου εκείνου του έτους ο Σεμπαϊδήν υπέβαλε παραίτηση από τη θέση του στο Δήμο και προχώρησε σε δημόσια καταγγελία όπου γράφει μεταξύ άλλων: «...είμαι περήφανος για την πατρίδα μου την Ελλάδα. Προτίμησα να υποβάλω την παραίτηση μου παρά να ανεχτώ άλλο αυτή τη προσβλητική και προκλητική συγχρόνως συμπεριφορά του δημάρχου Μύκης». Τον Απρίλιο του 2007 σε άρθρο της η τουρκόφωνη εφημερίδα «Μιλλέτ» χαρακτήρισε τον Σεμπαϊδήν Καραχότζα: «προδότη του (τουρκικού) έθνους», «υπάλληλο του (ελληνικού) παρακράτους», «τσιράκι του Εμφιετζόγλου» και «συνεργάτη των χριστιανών», με αιτία το γεγονός πως οι Πομάκοι στην Θράκη αρνούνται να αυτοπροσδιοριστούν ως «Τούρκοι». Ο Σεμπαϊδήν κατέθεσε αγωγή κατά της εφημερίδος και μάρτυρες υπερασπίσεως της εφημερίδος προσήλθε σχεδόν όλος ο μηχανισμός του τοπικού ΠΑ.ΣΟ.Κ. [21], οι βουλευτές Τσετίν Μάνταζη και Αχμέτ Χατζιοσμάν και η Γιούλμπεγιαζ Καραχασάν, εκλεκτή του Γιώργου Παπανδρέου και επικεφαλής της αντιπολιτεύσεως στην υπερνομαρχία, την οποία μέλη του Πολιτιστικού Συλλόγου Πομάκων ν.Ξάνθης, καταγγέλλουν πως έχει αναλάβει «εργολαβικά» τον εκτουρκισμό των Πομάκων στην ορεινή Ξάνθη [22].

Πολιτικές παρεμβάσεις

Το Δεκέμβριο του 2009 με αφορμή δηλώσεις της τότε υπουργού Παιδείας Άννας Διαμαντoπούλου του ΠΑΣΟΚ, ο Σεμπαϊδήν δημοσίευσε άρθρο με το οποίο στηλίτευσε την υπουργό για την συνολική της δράση και πολιτική στο ζήτημα της γλώσσας διδασκαλίας στα μουσουλμανικά σχολεία της Θράκης [23]. Ο Σεμπαϊδήν εργάστηκε ως δημοσιογράφος στην εφημερίδα «Τόλμη» αλλά και στο «Κανάλι 6» της Ξάνθης, από τις αρχές Μαρτίου του 2010, ως παραγωγός και παρουσιαστής τηλεοπτικού δελτίου ειδήσεων στην Πομακική γλώσσα, το οποίο προβάλλονταν τέσσερις φορές την ημέρα, προκαλώντας έντονες αντιδράσεις, για τις οποίες έχει πει: «Στην αρχή ήταν παράξενο για τους Πομάκους να ακούν και αν βλέπουν ένα δελτίο ειδήσεων στη γλώσσα τους. Μετά όλο και περισσότεροι το παρακολουθούσαν. Είχε γίνει μια «αγαπημένη» συνήθεια για αυτούς, προκαλώντας όμως αντιδράσεις από τους τουρκόφρονες» [24] [25]. Η πολιτική του συγκεκριμένου καναλιού άλλαξε, για αδιευκρίνιστους λόγους και το πομακικό δελτίο ειδήσεων παραχώρησε τη θέση του σε δελτίο ειδήσεων στην τουρκική γλώσσα.

Το 2018 ο Σεμπαϊδήν υποβλήθηκε σε λεπτή και εξαιρετικά δύσκολη χειρουργική επέμβαση σε νοσοκομείο της Θεσσαλονίκης για την αποκατάσταση της ακοής του -κάποια χρόνια πριν ήταν απολύτως κωφός- η οποία υπήρξε απολύτως επιτυχής και έκτοτε με την βοήθεια ακουστικών κατέστη δυνατό να επικοινωνεί με τους γύρω του και να συμμετέχει σε εκδηλώσεις. Τα τελευταία χρόνια συνέχιζε την δημοσιογραφική του δράση όντας παράλληλα ιδιοκτήτης του ειδησεογραφικού ηλεκτρονικού μέσου xanthinet.gr. Το 2020, όπως και πολλά από τα χρόνια που προηγήθηκαν, ο Καρά-Χότζα δεν δίστασε να έλθει σε σκληρή λεκτική αντιπαράθεση με στελέχη, υπουργούς και βουλευτές, κομμάτων της Ελληνικής αριστεράς, οι οποίοι διατύπωσαν τουλάχιστον περίεργες κάποιες φορές στα όρια της εθνικής μειοδοσίας, απόψεις για τη Θράκη. Χαρακτηριστική είναι η αντιπαλότητα που ανέπτυξε με τον Νίκο Φίλη, βουλευτή και πρώην υπουργό του Αλέξη Τσίπρα, ο οποίος είπε σε ομιλία του στη Βουλή: «Στα νηπιαγωγεία [26] που πηγαίνει η μειονότητα, τα παιδάκια δεν καταλάβαιναν τίποτα εκεί μέσα και βάλαμε ένα δεύτερο βοηθό στο νηπιαγωγό που ξέρει τη μητρική τους γλώσσα, την τουρκική, για να μπορέσουμε να κερδίσουμε τα παιδάκια επί της ουσίας στη διαπαιδαγώγηση του ελληνικού κράτους». Απαντώντας στον Φίλη ο Σεμπαϊδήν έγραψε μεταξύ άλλων: «Κύριε Φίλη {...} είστε τουλάχιστον επικίνδυνος για τη Θράκη και την Ελλάδα γενικότερα. {...} Στη Θράκη υπάρχει μια θρησκευτική μειονότητα, η μουσουλμανική η οποία αποτελείται από τρεις εθνοτικές ομάδες, τους Πομάκους, τους Ρομά και τους τουρκογενείς με τους τελευταίους μάλιστα να είναι το μικρότερο ποσοστό του πληθυσμού της μουσουλμανικής μειονότητας. Είναι λοιπόν όχι απλά άστοχο αλλά και επικίνδυνο να λέτε πως η τουρκική είναι η μητρική γλώσσα των μουσουλμάνων της Θράκης. Κάθε μια από τις προαναφερόμενες εθνοτικές ομάδες της μουσουλμανικής μειονότητας στη Θράκη έχει τη δική της μητρική γλώσσα αλλά βλέπω πως τα ψηφαλάκια του τουρκικού Προξενείου της Κομοτηνής δε σας επιτρέπουν να πείτε τα πράγματα έτσι όπως είναι. Είμαι στη διάθεση σας να το συζητήσουμε εκτενέστερα το θέμα της μητρικής γλώσσας των μουσουλμάνων της Θράκης όποτε θέλετε. Να θυμάστε όμως πως μερικές φορές είναι καλύτερα να μασάς παρά να μιλάς. Pomátsi se dúmet Pomátskîy Níko Fíli, na dúmet Túrtskïy» [27].

Συνεργασίες

Ο Σεμπαϊδήν υπήρξε μέλος της «Ενώσεως Δημοσιογράφων Περιοδικού και Ηλεκτρονικού Τύπου Μακεδονίας Θράκης» (Ε.ΔΗ.Π.Η.Τ.). Συνεργάστηκε ως δημοσιογράφος στις εβδομαδιαίες εφημερίδες της Ξάνθης «Τόλμη της Θράκης» και «Επικαιρότητα», στον τηλεοπτικό σταθμό της Ξάνθης «Κανάλι 6» στον διαδικτυακό τηλεοπτικό σταθμό «AKRITAS.TV», στην ηλεκτρονική εφημερίδα «THRACENEWS.GR» και διάφορα άλλα έντυπα, ενώ είχε λάβει μέρος και σε μία σειρά από συνέδρια και ημερίδες. Δημοσιογραφούσε και πολιτεύονταν με σταθερή του αρχή την άποψη: «Εγώ το μόνο που μπορώ να κάνω και θα το κάνω είναι να είμαι εδώ για να γράφω όσα κάποιοι άλλοι δεν τολμούν ούτε καν να σκεφτούν και για όλα εκείνα που κάνουν πως δεν βλέπουν». Ο ίδιος έκανε μεγάλο αγώνα για την ανάπτυξη της γλώσσας των Πομάκων σε γραπτή μορφή και μέχρι την τελευταία του στιγμή, δίδασκε στο Εργαστήρι Τοπικής Ιστορίας του Ιδρύματος Θρακικής Τέχνης και Παράδοσης [28] με θέμα «Γνωριμία με τα Πομακοχώρια», την γραπτή γλώσσα των Πομάκων. Ήταν μόνιμος συνεργάτης του περιοδικού «Inland» και ουδέποτε αρνήθηκε την υποστήριξη του σε κάθε προσπάθεια για τα Ελληνικά Εθνικά θέματα, απ' όπου κι αν του ζητήθηκε αυτή, τον Αύγουστο του 2008 παρευρέθηκε στην πανελλαδική συνάντηση του περιοδικού «Άρδην-Ρήξη» στην Έδεσσα [29] [30]. Παράλληλα, υπήρξε τακτικός συνεργάτης σε πατριωτικά έντυπα, μεταξύ τους η εθνικιστική εφημερίδα «Ελεύθερος Κόσμος», το περιοδικό «Ενδοχώρα» του εθνικιστή δημοτικού σύμβουλου Θεσσαλονίκης Γιάννη Κουριαννίδη και το εθνικιστικό περιοδικό «Patria» [31].

Ανάδειξη του Πομακικού ζητήματος

Στον σύντομο βίο του υπήρξε ιδιαίτερα δραστήριος στην ανάδειξη θεμάτων σχετικά με τους Πομάκους και συμμετείχε σε συνέδρια και πολιτιστικές εκδηλώσεις προωθώντας τα ήθη και τα έθιμα τους. Εργάστηκε με σεμνότητα και ήθος για την προστασία των δικαιωμάτων τους και την ανάδειξη της πολιτιστικής τους κληρονομιάς. Διοργάνωσε σεμινάρια για τη γλώσσα, την ιστορία και τις παραδόσεις των Πομάκων στο Ίδρυμα Θρακικής Τέχνης Παραδόσεως και παραβρέθηκε ως ομιλητής, αλλά και ακροατής, σε δεκάδες σχετικές εκδηλώσεις ανά την Ελληνική επικράτεια. Στράφηκε με σφοδρότητα εναντίον του Τουρκικού κράτους και καυτηρίασε με τον εντονότερο τρόπο τον Ερντογάν [32] και όσα είπε τον Δεκέμβριο του 2017 στη διάρκεια της επισκέψεως του στην Ελλάδα. Αντιστάθηκε με κάθε πρόσφορο τρόπο στα σχέδια εκτουρκισμού των Πομάκων της Θράκης, έχοντας απέναντι του ολόκληρο το σύστημα πρακτόρων της Τουρκικής Υπηρεσίας Πληροφοριών και φανατικών μουσουλμάνων καθοδηγούμενους από το Τουρκικό προξενείο της Κομοτηνής και την Άγκυρα. Ο λόγος και το έργα του αποτυπώνουν το εθνικό στίγμα και το μεγαλείο ψυχής, ενός Έλληνα Πομάκου που ποτέ δεν συμβιβάστηκε και δεν ενέδωσε στα κελεύσματα της Τουρκικής προπαγάνδας αν και χρησιμοποιήθηκε σε βάρος του κάθε είδους απειλή και τρομοκρατία, από απειλητικά τηλεφωνήματα για τη ζωή του και τις ζωές των παιδιών του, ενώ σε μια περίπτωση οι Τούρκοι πράκτορες κατέστρεψαν τα ελαστικά του μικρού αυτοκινήτου του.

Ο Καραχότζα θεωρούσε ως το σοβαρότερο πρόβλημα των Πομάκων που ζουν στα χωριά της Θράκης την έλλειψη ελληνόφωνων δημοτικών σχολείων με αποτέλεσμα αυτοί να είναι αναγκασμένοι να στέλνουν τα παιδιά τους στα μειονοτικά [33] δημοτικά σχολεία, που με ευθύνη της Ελληνικής μεταπολιτευτικής πολιτείας, υπάρχουν σε κάθε Πομακοχώρι, «σχολεία που παράγουν κούτσουρα» όπως τα είχε χαρακτηρίσει μιλώντας στις 21 Μαρτίου 22015 σε εκδήλωση που πραγματοποιήθηκε στη Θεσσαλονίκη. Ζητούσε συχνά από την Ελληνική πολιτεία να σταθεί με ενδιαφέρον στα προβλήματα που αντιμετωπίζουν οι συμπατριώτες του, με σημαντικότερο αυτό της ανεργίας αλλά και της εκπαιδεύσεως στην Ορεινή Ροδόπη, επαναφέροντας το αίτημα για περισσότερα δημόσια ελληνόφωνα σχολεία. Διατύπωνε ευθαρσώς την άποψη του πως το Τουρκικό Προξενείο της Κομοτηνής πρέπει να κλείσει κι ήταν μέλος της Πρωτοβουλίας «Προξενείο ΣΤΟΠ» [34] για το kλείσιμο του Τουρκικού Προξενείου της Κομοτηνής, καθώς θεωρούσε πως κάθε άλλο παρά ως Προξενείο λειτουργεί και δεύτερον διότι στη Θράκη δεν υπάρχουν Τούρκοι, παρά μόνο μουσουλμάνοι, συνεπώς δεν υφίσταται λόγος για την εκεί ύπαρξη του.

Ο Έλληνας εθνικιστής Σεμπαϊδήν

Από την εποχή που η κόρη του ήταν νήπιο, ο Σεμπαϊντήν είχε επιλέξει ως τόπο μόνιμης διαμονής του την πόλη της Ξάνθης, όπου διέμενε με την οικογένεια του σε μισθωμένη κατοικία, προκειμένου τα δύο παιδιά του να παρακολουθήσουν μαθήματα σε Ελληνικά δημόσια εκπαιδευτήρια. Χαρακτηριστικές και απολύτως ενδεικτικές του πάθους του Σεμπαϊδήν για την Ελλάδα και κάθε τι Ελληνικό είναι οι φράσεις του, τις οποίες επαναλάμβανε συχνά: «Το μόνο που ξέρω είναι ότι αισθάνομαι Έλληνας, αγαπώ την πατρίδα μου και δεν αποδέχομαι την οποιαδήποτε αναφορά σε Τούρκους της Θράκης». Και αλλού: «Δεν νιώθω απλά Έλληνας πολίτης. Έλληνας πολίτης με την επίσημη του όρου έννοια είναι και ο ΨΕΥΤΟΜΟΥΦΤΗΣ που αποτελεί ουσιαστικά ένα από τα βασικότερα μέσα που η Άγκυρα προσπαθεί να εκτουρκίσει τους Πομάκους και γενικότερα τους μουσουλμάνους της Θράκης. Είναι λοιπόν διαφορετικό πράγμα να λες ότι «είμαι ΕΛΛΗΝΑΣ» από το να λες «είμαι Έλληνας πολίτης». Εγώ ανήκω στην πρώτη κατηγορία. Είμαι EΛΛΗΝΑΣ σε ψυχή και καρδιά κι όχι μόνο στα χαρτιά». Απευθυνόμενος προς όλους τους Έλληνες σε δημόσια τοποθέτηση του ο Σεμπαϊδήν είχε πει: «Μάθετε στα παιδιά σας να αγαπούν την Ελλάδα». Την 28η Οκτωβρίου 2021, με αφορμή την Εθνική Επέτειο του «ΟΧΙ», ο Σεμπαϊδήν είχε αναρτήσει στους λογαριασμούς του στα κοινωνικά δίκτυα το ακόλουθο μήνυμα: «Δεν έχω κάνει σπουδαία πράγματα στη ζωή μου. Είμαι όμως υπερήφανος που ΚΑΙ ΕΓΩ (όχι μόνο εγώ) βοήθησα με ομιλίες, άρθρα και συνεντεύξεις μου να μάθει σχεδόν όλη η ΕΛΛΑΔΑ για τους ΕΛΛΗΝΕΣ ΠΟΜΑΚΟΥΣ της Θράκης, για την εδώ και δεκαετίες απόπειρα ΕΚΤΟΥΡΚΙΣΜΟΥ τους και για τα εγκληματικά λάθη του Ελληνικού κράτους στη Θράκη. Με ή χωρίς παρελάσεις, όσο υπάρχουμε τόσοι πολλοί ΕΛΛΗΝΕΣ που σε αγαπάμε, πόδι εχθρού δεν πρόκειται να πατήσει χώμα ελληνικό. ΧΡΟΝΙΑ ΠΟΛΛΑ ΕΛΛΑΔΑ ΜΟΥ!»

Συγγραφικό έργο

Τα έργα του Σεμπαϊδήν αποτελούν πολιτιστική κληρονομιά και παράλληλα την καλλίτερη απάντηση σε όσους διατείνονται, από πρόθεση για πολιτικούς λόγους, ότι οι Πομάκοι δεν έχουν γλώσσα ή ότι η γλώσσα τους είναι μόνο προφορική και επιχειρούν αλλά και θέλουν να την υποτιμήσουν ως απλώς τοπική διάλεκτο [35]. Ο Σεμπαϊδήν Καραχότζα, που έγραψε ποιήματα που μελοποιήθηκαν, δημοσίευσε κείμενα σε συλλογικούς τόμους και πρακτικά επιστημονικών συνεδρίων. Έγραψε, επίσης, και δημοσίευσε τα βιβλία:

  • «Η καθημερινή γλώσσα των Πομάκων της περιοχής Μύκης», (το 2006, εκδόσεις «Πανίδης», σελίδες 204), το οποίο περιλαμβάνει διαλόγους, καθημερινές φράσεις, ιδιωματισμούς, ευχές, κατάρες, στοιχεία γραμματικής καθώς και Βασικό Πομακο-ελληνικό και Ελληνο-πομακικό Λεξικό.

Το Φεβρουάριο του 2008 ο Σεμπαϊδήν έγραψε τους στίχους [36] για το τραγούδι «Φυλακισμένος» [Zagradén], στο cd του συνθέτη Δημήτρη Κεϋβανίδη [37], στελέχους του κόμματος ΛΑ.Ο.Σ. του Γιώργου Καρατζαφέρη στην Ξάνθη, που είναι αφιερωμένο στους Πομάκους [38] της Θράκης. Τίτλος του μουσικού έργου είναι: (Iτuy seme) «Ιτούσαμεν» στα Πομάκικα και στα ελληνικά σημαίνει «Υπάρχουμε» [39]. Ο συνθέτης αφιέρωσε το δίσκο στη Σελμά, την τότε τετράχρονη κόρη του Σεμπαϊδήν, γράφοντας χαρακτηριστικά: «Τώρα η μικρή Σελμά κοιμάται ήσυχα πάνω σε ένα πεντάγραμμο και γλυκές μελωδίες ηχούν στ’ αυτιά της. (...) Ξέρει πως η γλώσσα της δεν θα χαθεί και πως αν σήμερα φωνάζει την άγια λέξη «μαμά» θα την ακούσει κι αυτή απ’ τη δική της κόρη αύριο {...} Σελμά είμαστε δίπλα σου». Το μουσικό έργο περιλαμβάνει ακόμη τα τραγούδια: «Κι εσύ δεν είσαι εδώ», «Υπάρχουμε» και «Μάτια γαλάζια φυλαχτό».

  • «Isîy zhïvót Pomátsise-Έτσι ζουν οι Πομάκοι», το οποίο περιέχει 13 πεζά κείμενα και 21 ποιήματα γραμμένα στην πομάκικη γλώσσα.
  • «Μεταφράσεις ελληνικής και αγγλικής ποίησης στην πομακική γλώσσα», το 2017, που εκδόθηκε από τον Πολιτιστικό Σύλλογο Πομάκων Νομού Ξάνθης, στο οποίο ο Σεμπαϊδήν περιέλαβε ποιήματα Ελλήνων και Άγγλων συγγραφέων μεταφρασμένα στη μητρική του γλώσσα.

Το βιβλίο είναι μια ανθολογία ποιημάτων των λογοτεχνών: Ρήγας Βελεστινλής, Ανδρέας Κάλβος, Διονύσιος Σολωμός, Λορέντζος Μαβίλης, Γεώργιος Βιζυηνός, Κωστής Παλαμάς, Χάρης Σακελλαρίου, Ζαχαρίας Παπαντωνίου, Αριστοτέλης Κουρτίδης, Στέλιος Σπεράντζας, Γεώργιος Αθάνας, Μιχαήλ Στασινόπουλος, Κ.Π.Καβάφης, Κ.Γ.Καρυωτάκης, Γεώργιος Σεφέρης, Νικηφόρος Βρεττάκος, Οδυσσέας Ελύτης, Γιάννης Ρίτσος, Μανόλης Αναγνωστάκης, Μίλτος Σαχτούρης, Τίτος Πατρίκιος, Ελένη Βακαλό, Χ. Καλιαμπέτσου-Ευτυχίδου, Τάσος Λειβαδίτης, Λύντια Στεφάνου, Ελένη Δημητριάδου-Εφραιμίδου, Ουίλιαμ Σαίξπηρ.

Γράφει ο Σεμπαϊδήν στον πρόλογο του βιβλίου του: «Ποιος θα τολμούσε πριν από μερικά χρόνια να μεταφράσει Διονύσιο Σολωμό, Γιάννη Ρίτσο, Οδυσσέα Ελύτη ή Ουίλιαμ Σαίξπηρ στα πομακικά; Εμείς το κάνουμε για πρώτη φορά όχι για να δείξουμε την εξυπνάδα μας αλλά για να γίνει φανερό σε όλους πως μια ζωντανή γλώσσα (όπως η πομακική) έχει τη δύναμη να διατυπώσει τις πιο δύσκολες έννοιες του γραπτού λόγου. Ποιος λοιπόν θα μπορούσε πλέον να πει πως η γλώσσα μας είναι ελλιπής; Πως είναι μόνο προφορική; Εδώ και χρόνια έχουμε ξεκινήσει μια γιγαντιαία προσπάθεια καταγραφής του πλούτου της προφορικής παράδοσης των προγόνων μας. Η επιτυχία αυτής της προσπάθειας αρχίζει πλέον να γίνεται ορατή. Μεγάλη ποίηση που είναι πλέον προσιτή σε κάθε πομάκο».

Ο Αναπληρωτής Καθηγητής του Δημοκρίτειου Πανεπιστημίου Θράκης, Παναγιώτης Γ. Κριμπάς, εισηγητής σε ημερίδα με θέμα «Η ποιητική συνάντηση της Ελληνικής με την Πομακική», γράφει για το έργο του Καραχότζα: '«Ο μεταφραστής ανταποκρίθηκε επάξια στο δύσκολο μεταφραστικό του έργο -και μάλιστα προς μια μειονοτική γλώσσα στόχο η οποία δεν μετρά πολλά χρόνια γραπτής παράδοσης ή μεταφραστικού συγχρωτισμού με άλλες σύγχρονες, τυποποιημένες ευρωπαϊκές γλώσσες, ούτε με τον ευρύτερο πολιτισμό τον οποίο εκφράζουν αυτές. Εκεί οφείλεται και το γεγονός ότι αυτή η πρώτη, ηρωική μεταφραστική προσπάθεια τείνει να ακολουθεί όσο πιο πιστά μπορεί το κείμενο-πηγή ως προς το σημασιολογικό περιεχόμενο και όχι ως προς την ποιητική φόρμα, «θυσιάζοντας» αναγκαστικά, εξ ανωτέρας βίας, κάποια χαρακτηριστικά ύφους και φόρμας των ελληνικών ποιημάτων. Μελλοντικές προσπάθειες μετάφρασης έμμετρων και ομοιοκαταληκτικών ποιημάτων στην Πομακική ίσως κατορθώσουν και το εκ πρώτης όψεως ακατόρθωτο: τη μίμηση της φόρμας ή τη δημιουργία νέας ποιητικής φόρμας».

Η τελευταία μεταφραστική εργασία του Σεμπαϊδήν, ήταν η μετάφραση του έργου

  • «Μύθοι» του Αισώπου στην Πομακική γλώσσα το οποίο, την εποχή του θανάτου του, βρίσκονταν στο τυπογραφείο.

Το τέλος του

Ο Καραχότζα, από πολλών ετών, αντιμετώπιζε σοβαρά προβλήματα υγείας και ήταν δικαιούχος μιας μικρής συντάξεως ως άτομο με ειδικές ανάγκες σε ποσοστό που πλησίαζε το 80%, με την οποία συντηρούσε την οικογένεια του. Πιθανότατα, η τελευταία δημόσια παρέμβαση του υπήρξε η συμμετοχή και η ομιλία του [40] στις 7 & 8 Αυγούστου 2021, στο συνέδριο της «Επιτροπής Ελληνισμού», το οποίο έλαβε χώρα σε ξενοδοχείο της Θεσσαλονίκης. Το Σάββατο 27 Νοεμβρίου 2021 ο Σεμπαϊδήν διακομίστηκε στην Νευροχειρουργική Κλινική του νοσοκομείου Καβάλας, μετά από βαρύ εγκεφαλικό επεισόδιο που υπέστη. Υποβλήθηκε σε επιτυχή εγχείρηση αποκαταστάσεως και έκτοτε νοσηλευόταν σε Μονάδα Εντατικής Θεραπείας όμως ο οργανισμός του δεν άντεξε και κατέληξε μετά από άνιση μάχη έντεκα ημερών. Την είδηση του θανάτου την έκανε γνωστή με ανάρτησή του ο Γιάννης Κουριαννίδης, δημοσιογράφος, εκδότης του περιοδικού «Ενδοχώρα», δημοτικός σύμβουλος του Δήμου Θεσσαλονίκης, που υπήρξε προσωπικός φίλος και συνεργάτης του εκλιπόντα, ενώ με ανακοίνωση του το Διοικητικό Συμβούλιο της Ε.ΔΗ.Π.Η.Τ. εξέφρασε τα θερμά του συλλυπητήρια στην οικογένεια του εκλιπόντα.

Συλλυπητήριες ανακοινώσεις

H ΝΟΔΕ του κόμματος «Νέα Δημοκρατία» νομού Ξάνθης σε ανακοίνωσή της για τον θάνατο του Σεμπαϊδήν αναφέρει: «Ένας μεγάλος Έλληνας Πομάκος ευπατρίδης, ο δημοσιογράφος Σεμπαεδήν Καραχότζα έχασε σήμερα τη μάχη για τη ζωή. Ο Σέμπα όπως τον αποκαλούσαν οι φίλοι του, υπήρξε πρότυπο αγωνιστή και πατριώτη. Αφιέρωσε όλη του τη ζωή στη διατήρηση, προβολή και ανάδειξη της πολιτισμικής και πολιτιστικής ζωής των Ελλήνων, Πομάκων πολλές φορές με βαρύ προσωπικό τίμημα. Η Δ.Ε.Ε.Π. Νέας Δημοκρατίας Ξάνθης εκφράζει τη μεγάλη λύπη της και τα θερμά συλλυπητήρια στους οικείους του για τον πρόωρο χαμό του αγαπημένου τους. Καλό ταξίδι αγαπημένε φίλε και καλή αντάμωση». Στη δική της ανακοίνωση για το θάνατο του Σεμπαϊδήν που εξέδωσε η Νομαρχιακή του κόμματος «ΣΥΡΙΖΑ» νομού Ξάνθης αναφέρει: «Θλίψη και σοκ προκάλεσε στην τοπική μας κοινωνία ο αδόκητος θάνατος ενός νέου ανθρώπου και μαχόμενου δημοσιογράφου, μέλους της τοπικής μειονότητας με έντονη πολιτική δραστηριοποίηση. {....} Ο ΣΥΡΙΖΑ-Προοδευτική Συμμαχία Ξάνθης δηλώνει δημόσια την θλίψη και την οδύνη του για την ξαφνική αυτή απώλεια τόσο για τον χώρο της τοπικής δημοσιογραφίας όσο και της τοπικής μας κοινωνίας γενικότερα και αποχαιρετώντας το νέο άνθρωπο και μαχητικό δημοσιογράφο Σεμπαϊντίν Καραχότζα εύχεται κουράγιο και δύναμη στην οικογένεια και τους οικείους του».

Μνήμη Σεμπαϊδήν Καραχότζα [41]

Ο Σεμπαϊδήν Καρά-Χότζα, ο μικρός το δέμας αλλά τεράστιος στην ψυχή Έλληνας, έγινε γνωστός από τους αγώνες που έδωσε για τη διατήρηση και ανάδειξη της πομακικής ταυτότητας [42] [43], όμως η επίγεια ύπαρξη του ταυτίστηκε με την αστείρευτη αγωνιστικότητά του, την διάθεση του να σταθεί εμπόδιο στα σχέδια του παντουρκισμού στη Θράκη καθώς είχε συγκρουστεί πολλές φορές στο παρελθόν με κύκλους του Τουρκικού Προξενείου της Κομοτηνής, καταγγέλλοντας την προσπάθεια εκτουρκισμού των Πομάκων και ομογενοποιήσεως της μουσουλμανικής μειονότητας. Ήταν ένας ακέραιος άνθρωπος, με ανοιχτό πνεύμα και οξύ νου, που πάλευε για την Ελλάδα από την ώρα που άνοιγε τα μάτια του μέχρι που του τα σφάλισε ο θάνατος. Υπήρξε ανεκτίμητος φίλος, πραγματικός άνδρας κι αληθινός διανοούμενος που τίμησε την καταγωγή του.

Ανέδειξε το πρόβλημα της παρανόμου και ύποπτης διακινήσεως λαθραίων μεταναστών που προωθεί το Tουρκικό κράτος, στήριξε εκδηλώσεις διαμαρτυρίας για τη δράση του ψευδοκράτους στη Κύπρο, στάθηκε δίπλα σε δράσεις που στήριζαν την ελληνικότητα σε μειονοτικά σχολεία της Θράκης και άσκησε οξεία κριτική στις αξιώσεις των Σκοπίων. Επί πολλά χρόνια είχε έντονη συμμετοχή και δράση σε φιλανθρωπικές εκδηλώσεις, δείχνοντας ιδιαίτερη ευαισθησία στις πολύτεκνες οικογένειες άλλα και στα άτομα με ειδικές ανάγκες. Η κάθετη εναντίωση του στις επιθυμίες της εξωτερικής πολιτικής της Τουρκίας αλλά και οι δράσεις του για την Πομακική γλώσσα και την Ελληνική καταγωγή των Πομάκων μετέτρεψαν τον Σεμπαϊδήν σε στόχο του Τουρκικού Προξενείου της Κομοτηνής. Τουρκόφωνοι και ελληνόφωνοι πράκτορες διέσπειραν συχνά φήμες για χρηματοδότηση του Σεμπαϊδήν από το Ελληνικό κράτος (!) και από τον Πρόδρομο Εμφιετζόγλου [44], Έλληνα επιχειρηματία με σημαντική δράση στα ζητήματα της Θράκης και των Πομάκων, φήμες που αποδείχθηκε από όσα ακολούθησαν πως υπήρξαν γελοίες, απολύτως ανυπόστατες και συκοφαντικές καθώς ο Σεμπαϊδήν και η οικογένεια του ζούσαν με τα απολύτως αναγκαία για την επιβίωση τους ενώ η κόρη του και ο γιος του στερούνταν κάθε είδους ενισχυτική διδασκαλία στην διάρκεια της φοιτήσεως τους στα Δημόσια Σχολεία της Ξάνθης.

Ο στενός του φίλος, ο καθηγητής Νικόλαος Θ. Κόκκας, έγραψε και δημοσίευσε στη μνήμη του Σεμπαϊδήν Καρά-Χότζα, κείμενο υπό τον τίτλο: «Ya som rádan i kúten som na Púlivo (ΓΕΝΝΗΘΗΚΑ ΚΑΙ ΜΕΓΑΛΩΣΑ ΣΤΟ ΠΡΟΣΗΛΙΟ). Προσευχηθήκαμε να μείνεις κι άλλο μαζί μας μα εσύ προτίμησες να πας γι΄ άλλα ταξίδια. Τώρα που η ψυχή σου φτερουγίζει στον ουρανό εμείς που μένουμε στη γη για λίγο ακόμα κλαίμε μα σφίγγουμε τις γροθιές γιατί δεν πρέπει να μείνουμε στο κλάμα. Το ξέρω πως δεν θες να κλαίμε. Δαγκώνουμε λοιπόν τα χείλια και χαμογελάμε. Θα σε θυμόμαστε χαρούμενο σε κάθε χτύπημα της μοίρας να μη ρωτάς ποτέ «Γιατί;» Κι έτσι το «Γιατί;» μένει σε μας να το ρωτάμε. Δεν ήσουνα μονάχα ικανός δημοσιογράφος φωτισμένος συγγραφέας, άξιος ποιητής. Έκανες κάτι πιο σπουδαίο στο βιαστικό σου πέρασμα απ’ τη γη: τίμησες τον πατέρα σου και τη μητέρα σου, τη γλώσσα σου, τον χωριό σου, την πατρίδα σου. Ήσουν πατέρας πρότυπο για όλους τους πατεράδες και πάνω απ’ όλα ένα ελεύθερο μυαλό, μια αδούλωτη ψυχή. Μας δίδαξες τι θα πει «Αντέχω ακόμα» όταν όλα έχουν χαθεί. Μας δίδαξες με τη ζωή σου πως η ελευθερία θέλει αρετή και τόλμη, πως ο φόβος δεν υπάρχει όταν κρατάς σφιχτά στα χέρια σου την ΑΛΗΘΕΙΑ σαν ένα κομμάτι ψωμί σαν μια πέτρα από το Προσήλιο. Μα μη στεναχωριέσαι. Τίποτα δεν χάθηκε. Τα λόγια σου θα μένουν πάντα στις καρδιές μας, το πείσμα σου θα γίνει δικό μας πείσμα, τα όνειρά σου θα μας εμπνέουν τώρα πιο πολύ. Να ξέρεις καλά πως τα παιδιά σου, τα ανίψια σου, οι φίλοι σου θα συνεχίσουν τον αγώνα που εσύ ξεκίνησες. Καλό ταξίδι καλέ μου φίλε. Καλή αντάμωση» [45].

Εξωτερικοί σύνδεσμοι

Παραπομπές

  1. [«Είμαι Πομάκος!» (Συνέντευξη του Σεμπαϊδήν Καραχότζα) pomakohoria.blogspot.com]
  2. [Για άλλη μια φορά το ίδιο λάθος στην Θράκη μας. Σεμπαϊδήν Καραχότζα, ιστολόγιο «Ελεύθερος Κόσμος», 09 Απριλίου 2020.]
  3. [Μουσουλμάνοι της Θράκης: Όσα πρέπει να γνωρίζει κάθε Έλληνας Σεμπαϊδήν Καρα-Χότζα, 20 Μαΐου 2021.]
  4. [ΣΕΜΠΑΙΔΗΝ ΚΑΡΑΧΟΤΖΑ: Μάθετε τα παιδιά σας να αγαπούνε την Ελλάδα. Video, Youtube.]
  5. [Πέθανε ο Πομάκος Μαχητής των εθνικών ιδεών Σεμπαεδήν Καραχότζα. elkosmos.gr]
  6. [Κηδεύτηκε ο Σεμπαϊδήν Καραχότζα Ιστολόγιο & εφημερίδα «Χρόνος» Κομοτηνής, Μιχάλης Πάσσαρης.]
  7. [Σελμά, η μαθήτρια που διέπρεψε στις εξετάσεις alphafreepress.gr]
  8. [Σελμά, η μαθήτρια που διέπρεψε στις εξετάσεις alphafreepress.gr]
  9. [Σπίτι μου, σπιτάκι μου, σπιτοκαλυβάκι μου! pomlex.blogspot.com]
  10. [Διαχρονικά υπήρξαν δύο σετ βιβλίων για την πομακική γλώσσα (λεξικό, γραμματική, συντακτικό, αλφαβητάριο, ελληνο-πομακικοί διάλογοι). Το πρώτο κυκλοφόρησε από τις εκδόσεις του Δ' Σώματος Στρατού, γύρω στο 1996-1998, επί υπουργίας Γεράσιμου Αρσένη. Συγγραφείς του ήταν δύο Πομάκοι που υπηρετούσαν τη θητεία τους, ο ένας από τους δύο Πομάκους στρατιώτες ήταν ο Ριτβάν Καρα-Χότζα, απόφοιτος του ιεροσπουδαστηρίου Εχίνου και της ΕΠΑΘ (Ειδική Παιδαγωγική Ακαδημία Θεσσαλονίκης, για μουσουλμάνους), ο πρώτος Πομάκος έφεδρος αξιωματικός (δόκιμος) του Ελληνικού Στρατού, και ο επίσης απόφοιτος της ΕΠΑΘ, Αϊντίν Μουμίν. Τους συνέδραμαν δύο φιλόλογοι, ο Παναγιώτης Δημόπουλος και ο Παναγιώτης Παπαδημητρίου, συγγραφέας πολλών βιβλίων για τους Πομάκους.]
  11. [Με απόλυση τιμωρούνται οι Πομάκοι δάσκαλοι. triklopodia.gr]
  12. [Ya som rádan i kúten som na Púlivo Νικόλαος Θ. Κόκκας, pomakohoria.blogspot.com]
  13. [Με βάση της διακρατικές Ελληνοτουρκικές συμφωνίες στα μειονοτικά δημοτικά σχολεία το 70% των μαθημάτων διδάσκονται στην τουρκική γλώσσα και μόλις το 30% στην ελληνική.]
  14. [«Natpresh-Η ανεξάρτητη φωνή των Πομάκων» Το ιστολόγιο της εφημερίδος «Natpresh».]
  15. [«Natpresh-Η ανεξάρτητη φωνή των Πομάκων» natpresh.blogspot.com]
  16. [To πρώτο φύλλο της δίγλωσσης εφημερίδος «Natpresh-Η ανεξάρτητη φωνή των Πομάκων» κυκλοφόρησε στις 20 Δεκεμβρίου 2006 και το τελευταίο, το 29ο φύλλο της, κυκλοφόρησε τον Ιούνιο του 2009.]
  17. [Ο Σεμπαϊδήν Καρα-Χότζα στον Ασπρόπυργο natpresh.blogspot.com]
  18. [Η κραυγή των Πομάκων: Νούγε σέμε Γιουνάντσι! («ΕΜΕΙΣ ΕΙΜΑΣΤΕ ΕΛΛΗΝΕΣ!») noiazomai.net]
  19. [Πολιτιστικός Σύλλογος Πομάκων Ν. Ξάνθης» -Kostopoulos is just malakas.., Ιστολόγιο «Πόντος και Αριστερά».]
  20. [Πικρές αλήθειες για τις εκλογές στα πομακοχώρια-«Για να εκλεγούν πρέπει να προσκυνήσουν» Στο Δήμο Μύκης, σύμφωνα με τον Σεμπαϊδήν: ...έχουμε δει πίσω από το γραφείο του εκάστοτε δημάρχου Μύκης να υπάρχει η τουρκική σημαία καθώς και φωτογραφία του Κεμάλ.]
  21. [...Ξεπουλάει και την Θράκη, τουρκοποιώντας τα πάντα, ακόμη και τους Πομάκους. Διώξτε τον επιτέλους, τι περιμένετε ακόμη; toklysma.weebly.com]
  22. [Καραχασάν: έχει αναλάβει «εργολαβία» τον εκτουρκισμό των Πομάκων στην ορεινή Ξάνθη. hellenicrevenge.blogspot.com]
  23. [Το ανέκδοτο της ημέρας από την Άννα Διαμαντοπούλου-Για τα δίγλωσσα μειονοτικά νηπιαγωγεία και την εν γένει Παιδεία Εφημερίδα «Χρόνος» Κομοτηνής, 29 Δεκεμβρίου 2009 (ανακτήθηκε στις 12 Δεκεμβρίου 2021, 11:54')]
  24. Οι άλλοι και οι άλλες «Σαμπιχά» της Θράκης Παναγιώτης Σαββίδης, «Φωνή της Ροδόπης».]
  25. Δελτίο ειδήσεων στην Πομάκικη γλώσσα Το δελτίο ειδήσεων στην πομάκικη γλώσσα έχει ξεπεράσει σε θέαση κάθε προσδοκία {...}. Οι δυσκολίες βέβαια είναι πολλές, {...} κυρίως γιατί όλοι γνωρίζουμε πόσο ενοχλητικό είναι για το τουρκικό προξενείο και τους {...} έμμισθους συνεργάτες του στη Θράκη, ένα τέτοιο βήμα {..}. για να υπάρχει αυτό το δελτίο ειδήσεων {...} είναι αναγκαία η ύπαρξη μιας ή και περισσότερων χορηγιών {..}. Η {...} προβολή του χορηγού γίνεται μέσω κάρτας και στις 4 προβολές του δελτίου. {...} Υπενθυμίζω πως η τηλεθέαση του δελτίου {...} διαγράφει διαρκώς ανοδική πορεία. Όσοι λοιπόν από εσάς μπορείτε και θέλετε, έχετε την ευκαιρία και τη συνέχιση του δελτίου ειδήσεων στην πομακική να στηρίξετε και την επιχείρηση σας να προβάλετε...».]
  26. [Επί υπουργίας του Ευριπίδη Στυλιανίδη στο υπουργείο Εθνικής Παιδείας και Θρησκευμάτων, ιδρύθηκαν 4 ελληνόφωνα δημοτικά σχολεία σε οικισμούς της ορεινής Ξάνθης. Τα ελάχιστα νηπιαγωγεία του ορεινού όγκου της Ξάνθης είναι Ελληνόφωνα, όμως η Τουρκική εξωτερική πολιτική, μέσω των μειονοτικών βουλευτών καταβάλει προσπάθεια να εισαχθεί και σε αυτά η τουρκική γλώσσα.]
  27. [Καταπέλτης ο Σεμπαϊδήν Καραχότζα... Από πού κι ως που μητρική γλώσσα (σ.σ. των Πομάκων) η Τουρκική στη Θράκη κ. Φίλη; veteranos.gr]
  28. [Το Ίδρυμα Θρακικής Τέχνης και Παράδοσης, αποχαιρετά τον Σεμπαϊδήν Καραχότζα. ertnews.gr]
  29. [Σεμπαϊδήν Καρά-Χότζα, «Οι Πομάκοι της Θράκης», περιοδικό «Άρδην-Ρήξη», τεύχος 73ο/2008.]
  30. [Οι Πομάκοι της Θράκης Σεμπαϊδήν Καρά-Χότζα, ardin-rixi.gr]
  31. [Channel: Περιοδικό Patria patria72.rssing.com]
  32. [Ταπεινωτική ήττα του Ερντογάν στη Θράκη Σεμπαϊδήν Καραχότζα, radiomax.gr]
  33. [Τουρκικά νηπιαγωγεία για τα παιδιά των Πομάκων; Σεμπαϊδήν Καραχότζα, «Ελληνικές Γραμμές», 28 Δεκεμβρίου 2009.]
  34. «Προξενείο ΣΤΟΠ» Έξω το Τουρκικό προξενείο από τη Θράκη (ανακτήθηκε στις 12 Δεκεμβρίου 2021, 17:13')]
  35. [Η πομάκικη γλώσσα έχει αλφάβητο pomakohoria.blogspot.com]
  36. [«Όποιος σωπαίνει, όποιος ζητάει /
    πάντα θα είναι φυλακισμένος /
    Μπορεί να μην είναι φυλακισμένος σε κάγκελα /
    Μπορεί να τριγυρνάει, να μιλάει ελεύθερα /
    Αλλά θα είναι φυλακισμένος /
    Γιατί ποτέ δεν θα έχει αυτό που θέλει /
    Ποτέ δεν θα πάρει αυτό που του ανήκει /
    Πάντα θα έχει αυτά που θα του δώσουν /
    Πάντα θα κάνει αυτά που θα του πουν /
    Είναι καλύτερα να ζητάς και να είσαι κακός /
    Παρά να σωπαίνεις για να είσαι καλός».]
  37. [Δημήτρης Κεϋβανίδης: Θα είμαι δίπλα σας αν χρεαιστεί. «Natpresh-Η ανεξάρτητη φωνή των Πομάκων», 20 Μαΐου 2007, έτος 1ο, αριθμός φύλλου 6ο, σελίδα 2η.]
  38. [Νέος Πομάκικος δίσκος «Αντιφωνητής», Δεκαπενθήμερο Πανθρακικό έντυπο γνώμης, 20 Φεβρουαρίου 2008, έτος 10ο, αριθμός φύλλου 240ο, σελίδα 8η.]
  39. [Γόνιμη συνεργασία με τον Σεμπαϊδήν Καρα-Χότζα. Εφημερίδα «Χρόνος» Κομοτηνής, 12 Ιουλίου 2008 (ανακτήθηκε στις 12 Δεκεμβρίου 2021, 12:08').]
  40. [«Οι Έλληνες Πομάκοι της Θράκης» Σεμπαϊδήν Καρά-Χότζα, 1ο Συνέδριο «Επιτροπής Ελληνισμού», 7 & 8 Αυγούστου 2021, Θεσσαλονίκη.]
  41. [Η πνευματική παρακαταθήκη του Σεμπιδήν Καρά-Χότζα pomakohoria.blogspot.com]
  42. [Αποφεύγουν τη λέξη ΠΟΜΑΚΟΣ όπως ο διάολος το λιβάνι Σεμπαϊδήν Καραχότζα, xanthinet.gr]
  43. [Πομάκοι ένα από τα αρχαιότερα ελληνικά φύλλα ξεχασμένα από το ελληνικό κράτος Σεμπαϊδήν Καρα-χότζα, Πέμπτη 28 Φεβρουαρίου 2019.]
  44. [Όποιος δε συνεργάζεται με τον Εμφιετζόγλου είναι ανέντιμος; Σεμπαϊδήν Καρά-Χότζα, tolmi1.blogspot.com]
  45. [Ya som rádan i kúten som na Púlivo Νικόλαος Θ. Κόκκας, pomakohoria.blogspot.com]